w27,1 12,14+. Ací es tracta de prendre legalment un acord, que ja ha sigut preparat anteriorment (26,3-5).
x27,2 No es coneix amb certesa si en aquella època el *Sanedrí podia condemnar algú a mort. Sembla que tenia esta potestat, però que necessitava l’autorització del governador romà per a executar-la (vegeu Jn 18,31). La província de *Judea (i, per tant, Jerusalem) estava sota la jurisdicció d’un governador o *procurador romà, que residia habitualment a Cesarea (a la costa mediterrània) i es traslladava a Jerusalem en ocasió de les festes més importants. Pilat va ser governador de Judea de l’any 26 al 36 dC.
y27,2 Vegeu Ac 1,18-19.
z27,3 10,4+.
a27,3 26,15.
b27,4 Vegeu Dt 27,25.
c27,5 2Sa 17,23.
d27,6 Dt 23,19.
e27,9 1,22 nota p.
f27,9 Vegeu v. 3.
g27,10 Citació combinada de Za 11,12-13 i Jr 32,9. Vegeu també Jr 18.
h27,11 El títol de rei dels jueus, aplicat a Jesús, és freqüent en els evangelis: a més dels paral·lels d’este versicle (Mc 15,2 = Lc 23,3 = Jn 18,33), vegeu v. 29 (= Mc 15,18 = Jn 19,3); v. 37 (= Mc 15,26 = Lc 23,38 = Jn 19,19); Mc 15,9 (= Jn 18,39); 15,12; Lc 23,37; Jn 19,21. En altres ocasions es parla de Jesús com a rei d’Israel: vegeu v. 42 (= Mc 15,32); Jn 1,49; 12,13. És un títol directament relacionat amb el *Messies, però Pilat l’entén, com és lògic, en sentit polític. Tal com es deduïx del procés, els membres del *Sanedrí han aprofitat la pretensió messiànica de Jesús per a presentar-lo com un revolucionari polític.
i27,11 Mc 15,2 nota k.
j27,12 26,63 nota k.
k27,13 Vv. 12-13: Jn 19,9-10.
l27,14 Jesús dóna una única resposta a Pilat (v. 11)!
m27,16 Alguns manuscrits diuen Jesús Barrabàs. El nom de Jesús era freqüent en aquella època; Barrabàs era un assassí (Mc 15,7; Lc 23,19). Vegeu també Jn 18,40.
n27,19 1,20+. La dona de Pilat, com abans Judes (v. 4) i després el mateix governador (v. 24), afirma la innocència de Jesús.
o27,22 La crucifixió era el turment més cruel que aplicaven els romans a alguns condemnats a mort. Era un castic ignominiós, que les lleis romanes tan sols permetien aplicar als qui no eren ciutadans romans.
p27,24 Llavar-se les mans era una manera d’expressar la pròpia innocència (vegeu Dt 21,6-8; Sl 26,6; 73,13). El gest i les paraules de Pilat indiquen que ell no assumix cap responsabilitat en la mort de Jesús. Vegeu també Lc 23,24 nota y.
q27,25 Esta expressió era usada ja en l’AT per a indicar la responsabilitat, davant de Déu, d’un crim de sang i les conseqüències que tenia per al qui l’havia comés (2Sa 1,16; 3,28-29; 16,8; 1Re 2,32-33; Jr 51,35). Amb molta probabilitat, esta frase, que sovint ha servit erròniament per a justificar l’antisemitisme, ha de ser referida a un fet històric precís: la destrucció del temple i la ciutat de Jerusalem l’any 70 dC (l’expressió els nostres fills equival a una sola generació; vegeu Ex 17,3; Nm 14,33). Esta destrucció és vista com la conseqüència del pecat d’Israel, que ha culminat en la crucifixió del seu propi Messies (vegeu 22,6-7; 23,35-36).
r27,26 La flagel·lació dels condemnats abans de la crucifixió era una pràctica habitual.
s27,27 El pretori era la residència oficial del governador romà quan es traslladava a Jerusalem (vegeu v. 2 nota x). Vegeu també Vocabulari: procurador. Les opinions estan dividides sobre la localització del pretori: o bé la torre Antònia, al nord-oest del temple, o bé el palau d’Herodes, a l’oest de la Ciutat Alta.
t27,27 Una cohort romana tenia de 600 a 1.000 soldats. Ací potser es referix només al destacament de soldats que hi havia estacionats al pretori o que custodiaven el governador. Vegeu Jn 18,3.12; Ac 10,1.
u27,28 Pot ser una capa d’un dels soldats de la cohort.
v27,29 Els soldats fan burla de la reialesa de Jesús: el color escarlata de la capa vol evocar la porpra característica dels vestits reials (vegeu Mc 15,17); les espines i la canya representen la corona i el ceptre propis d’un rei.
w27,29 Vegeu v. 11 nota h.
x27,32 Ciutat situada a la costa nord d’Àfrica. Simó és, per tant, un jueu originari de Cirene instal·lat a Jerusalem. Vegeu Ac 6,9 nota x.
y27,33 El Gòlgota era un tossalet rocós situat fora de les muralles de Jerusalem, davant mateix de la ciutat; en aquell lloc eren ajusticiats els condemnats a morir crucificats.
z27,34 Era costum donar als condemnats una barreja de vi i mirra per alleugerir els seus sofriments (vegeu Mc 15,23). Mencionant la fel, l’evangelista ha introduït una al·lusió a Sl 69,22.
a27,35 Sl 22,19. Era un costum de l’època que els soldats es quedaren els vestits dels condemnats a mort.
b27,37 Vegeu v. 11 nota h.
c27,38 Is 53,12, citat en este mateix context en Lc 22,37. És versemblant que els dos bandolers hagueren sigut condemnats per revolta contra l’imperi romà (vegeu v. 11 nota h).
d27,39 Sl 22,8; 109,25. La crucifixió era l’execució més ignominiosa.
e27,40 26,61+.
f27,40 2,15 nota h; 4,3.6.
g27,41 Són membres dels tres grups que formaven el *Sanedrí (vegeu 16,21 nota p; 26,3 nota h).
h27,42 Jesús es mostra com el Fill de Déu ple de poder que cura malalties i trau dimonis (8,29).
i27,42 Vegeu v. 11 nota h. En boca de les autoritats del poble, la frase és irònica... però real.
j27,43 26,63; Sl 22,9; Sv 2,13.18-20.
k27,45 Lit.: Des de l’hora sexta fins a l’hora novena.
l27,45 Am 8,9-10.
m27,46 Sl 22,2. El text en cita solament les primeres paraules, però probablement es vol referir a tot el salm, que és de fet una pregària de súplica confiada a Déu.
n27,47 Potser és l’última burla feta a algú que té pretensions de Messies. Elies n’havia de ser el precursor (17,10).
o27,48 Al·lusió a Sl 69,22 (vegeu v. 34 nota z).
q27,51 Sembla que s’al·ludix a la cortina que es trobava a l’entrada del lloc sant del *santuari i que el separava del vestíbul i, per tant, de l’exterior (Ex 26,36-37). Per a alguns és la cortina que separava el lloc sant del lloc santíssim (Ex 26,33). Molts interpreten este fet com el signe de la fi del culte antic; amb la mort i resurrecció de Jesús comença la nova *aliança. També podria simbolitzar el trencament de les barreres que impedien l’accés dels pagans al *temple; en este cas, indicaria que la mort de Jesús porta la salvació a tots, sense distincions.
r27,52 Els *profetes havien anunciat que tots estos fenòmens i esdeveniments es produirien al final de la història, quan vindria el * dia del Senyor (vegeu Am 8,8-9; Ez 37,1-14; Dn 12,2).
s27,53 La resurrecció dels justos, narrada ja en el mateix moment de la mort de Jesús, indica el sentit que cal donar a esta mort. Però, al mateix temps, el text fa notar que les aparicions d’estos ressuscitats tan sols tindran lloc després de la resurrecció de Jesús mateix.
t27,54 En clar contrast amb el poble jueu i els seus dirigents, el poder romà dóna testimoni que Jesús és innocent (vv. 20.24), que és el Messies d’Israel (v. 37) i ara, davant dels prodigis que acompanyen la seua mort, que és Fill de Déu poderós (vegeu 28,4). Altres, seguint Mc 15,39, veuen en el centurió i els soldats que l’acompanyen els primers *pagans que reconeixen Jesús com a Fill de Déu, i un signe de la futura conversió dels qui no són jueus. Vegeu 2,15 nota h.
u27,56 Vv. 55-56: Lc 8,2-3. Les dones són testimonis de la mort, de la sepultura (v. 61) i de la resurrecció de Jesús (28,1).
v27,57 És abans de la posta de sol del divendres (vegeu Mc 15,42 nota o).
w27,57 Localitat de Judea, situada a uns 35 km al nord-oest de Jerusalem.
x27,61 Calen dos persones perquè un testimoni siga vàlid. Segons la Llei havien de ser hòmens (Dt 19,15).
y27,62 El divendres era anomenat normalment dia de la preparació per al repòs del *dissabte.
z27,62 Primer i únic esment dels fariseus en el relat de la passió en l’Evangeli segons Mateu.
a27,63 12,39-40.
b27,66 Este episodi té una intenció polèmica davant de l’acusació que els deixebles havien furtat el cos de Jesús. Vegeu el mateix to polèmic en 28,11-15.
Bíblia en Valencià - Una iniciativa de laparaula.com
Com puc col·laborar?