f11,1 Betfagé es trobava probablement al vessant occidental de la *muntanya de les Oliveres, davant de Jerusalem. Betània és al vessant oriental d’esta muntanya, a 3 km a l’est de la ciutat.
g11,2 Mt 21,1-2 interpreta que el poble és Betfagé.
h11,2 Al·lusió a Za 9,9, on el profeta anuncia a Jerusalem que el seu rei entrarà a la ciutat muntat en un pollí. Vegeu Mt 21,5 nota y.
i11,3 En l’AT, el títol el Senyor era reservat a Déu. El NT l’aplica sovint a Jesús, sobretot després de la seua resurrecció, però ací, de manera excepcional en l’Evangeli segons Marc, Jesús s’aplica este títol a ell mateix. Vegeu també 5,19 nota j; 12,37 nota h; Mt 7,21 nota j.
j11,4 Compareu els vv. 1-4 amb 14,12-16 (= Mt 26,17-19 = Lc 22,7-13).
k11,8 2Re 9,13.
l11,9 L’Evangeli segons Marc arreplega sovint paraules en hebreu o arameu (5,41+). Hosanna és un crit d’aclamació (vegeu Mt 21,9 nota c).
m11,10 Exclamació messiànica i reial. Compareu-ho amb Mt 21,9 i Lc 19,38. Tota l’escena recorda l’entronització d’un rei d’Israel (1Re 1,38-40).
n11,10 Sl 118,25-26; citat també en Mt 23,39 (= Lc 13,35). Vegeu també Sl 148,1.
o11,13 Este detall mostra clarament que el relat té un sentit simbòlic. La figuera que tenia fulla però sense fruit pot indicar el culte del *temple, ple de grandiositat però estèril i sense valor; l’episodi de la purificació del temple (vv. 15-18), inserit entre les dos parts de l’episodi de la figuera, sembla confirmar esta interpretació. Però la figuera pot ser també un símbol del mateix poble d’Israel, que no dóna el fruit que ara hauria de donar (Os 9,10). Vegeu Mt 21,19 nota o.
p11,16 Mt 21,12 nota h. L’atri dels gentils servia com a lloc de pas entre l’interior de la ciutat i la zona de la *muntanya de les Oliveres.
q11,17 Is 56,7.
r11,17 Jr 7,11.
t11,21 Mt 26,25 nota z.
u11,21 Vegeu v. 14.
w11,24 L’eficàcia i la força de la fe en Déu (v. 23) es convertixen en una invitació als deixebles a pregar amb una confiança absoluta en ell. Vegeu Mt 7,11+. La fe i la pregària van lligades amb el perdó dels uns pels altres (v. 25).
y11,(26) Alguns manuscrits afigen el v. 26: Però si vosaltres no perdoneu, el vostre Pare del cel tampoc no perdonarà les vostres faltes (vegeu Mt 6,15).
z11,27 El recinte del temple era un ampli espai format per l’atri dels gentils i diversos pòrtics oberts a tota la gent, fins i tot als qui no eren jueus.
a11,27 Representants dels tres grups que formaven el *Sanedrí de Jerusalem (vegeu Mt 16,21 nota p). Des de 11,27 a 12,34 (i, indirectament, fins a 12,44), Jesús discutix amb els representants del judaisme (vegeu igualment 2,1-3,6).
b11,28 En el context present, tot això es referix a l’expulsió dels mercaders del temple (vv. 15-17).
c11,29 10,2-3.
d11,30 Lit.: del cel.
g11,33 Mt 21,27 nota y.
Bíblia en Valencià - Una iniciativa de laparaula.com
Com puc col·laborar?